刘禹铖:大家总诟病杨瀚森没语法,中国人学那么多语法能跟老外交流吗?
近日,刘禹老外杨瀚森的家总交流翻译刘禹铖接受《篮球人物》专访,深入剖析了杨瀚森在NBA环境下的诟病英语学习现状、训练方式以及外界对其“语法不佳”的杨瀚语法语法误解。

记者:过去一年,森没杨瀚森的中国英文水平有了哪些具体提升?
刘禹铖:出国后,他的人学听力进步明显。只要对方语速不是那多能跟极快,或者不使用过于冗长、刘禹老外生僻的家总交流词汇,他基本都能听懂。诟病现在在外出逛街、杨瀚语法语法超市购物等生活场景中,森没他完全能够独立应对,中国我几乎不需要介入,人学做到了“能不说话就不说话”。
早在去年11月,教练组便提出希望下个赛季不再为他配备翻译。我当即表示同意,并告知杨瀚森:“如果你有不明白的地方,我会坐在角落,随时可以出来问我。如果你觉得自己没问题,那就自己来。”
在球队会议中,教练通常结合图表和录像进行讲解。虽然杨瀚森可能听不懂某些生词,但通过视觉辅助,他能迅速理解语境含义。因此,从去年11月之后的球队录像分析会开始,我再也没有说过一句话,全程由他独立听取。起初他会有疑问,但随着见识的球队增多,他的理解能力也在不断提升。
关于外界对他“语法不好”的诟病,我认为语言的核心在于有效沟通。只要意思表达清楚,对方能听懂即可,何必过分纠结语法?中国学生在学校学习了大量语法知识,但现实中往往难以与外国人顺畅交流,这就是“应试”与“实战”的区别。去交流与研究语法完全是两回事。当然,如果语法准确,确实有助于外国人更轻松地理解。随着杨瀚森积累的增加,他的回复质量也在逐步提高。
记者:在您印象中,他为了学英语付出了哪些具体努力?
刘禹铖:首先是参加球队专门安排的网课。虽然老师是华人且在美国求学,但人目前在日本,存在时差问题。加上比赛、发展联盟赛事以及旅途奔波,上课时间经常冲突。为了确保进度,我通常会查看日程表,提前协调我和老师的时间,尽量保证课程不落下。
其次是他利用碎片时间看剧。他对历史题材感兴趣,会观看历史纪录片。虽然不一定能完全听懂,但“能搞懂一点是一点”,这种沉浸式学习非常有效。
此外,球队教练团队也给予了极大支持。他们每天随身携带电脑,在路途或飞机上为杨瀚森进行针对性讲解。全队上下都在帮助他,这种全方位的照顾让他进步显著。我相信,他一定会越来越出色。
相关文章

喜讯!向余望为重庆铜梁龙队集体利益,如今已学会主动牺牲打替补
在上一轮重庆铜梁龙客场挑战成都蓉城的比赛中,向余望获得了替补出战的宝贵机会。正如那句老话所说:“机会是留给有准备的人。”向余望完美诠释了这一理念。替补登场后,他迅速为球队进攻端注入了活力,在前场发挥了2026-07-18
CBA休赛期的人员流动向来暗流涌动。手握三枚总冠军戒指的功勋中锋突然解约,悄然进入自由市场;而常年稳居争冠行列的浙江稠州男篮,则在无声中完成了内线的核心升级。这两条同日曝光的重磅消息,表面看似独立,实2026-07-18
2026年世界杯半决赛战火即将点燃,法国队与西班牙队的巅峰对决备受瞩目。赛前,各界球迷、专家对这场强强对话进行了激烈的分析与预测。舆论场上观点两极分化:一方看好法国队,认为姆巴佩领衔的前场拥有极强的冲2026-07-18
7月14日,在世界杯半决赛英格兰对阵阿根廷的关键战役前夕,英国《每日邮报》发布深度报道,指出国际足联确认由梅西偏爱的裁判执法本场焦点战,此举引发了外界对于比赛公平性的广泛质疑与阴谋论猜测。报道指出,作2026-07-18
看完阿根廷2-1英格兰!不得不承认的5个事实 梅西2助上演绝境翻盘
北京时间7月16日凌晨,2026年美加墨世界杯半决赛在亚特兰大梅赛德斯-奔驰体育场打响。在这场备受瞩目的巅峰对决中,阿根廷队凭借恩佐·费尔南德斯的远射破门以及劳塔罗·马丁内斯的补时绝杀,以2-1逆转战2026-07-18
波兰足球超级联赛俱乐部拉多米亚克Radomiak Radom)官方宣布,27岁的苏里南籍边锋谢·努内利Shay Nuneley)以自由球员身份正式加盟球队。双方签署了一份为期两年的合同,合同有效期至22026-07-18

最新评论